Mucho más que Microrréplicas. Intermedialidad e interculturalidad en el blog de microrrelatos de Andrés Neuman

  • Ricardo Torre Université Paris-Est Créteil - EA 3958 / IMAGER

Résumé

Dans le champ littéraire en langue espagnole contemporain se distingue le style particulier d’Andrés Neuman (Buenos Aires, 1977), défenseur et écrivain assidu des formes brèves. Auteur de récits, de poèmes et de livres d’aphorismes, Neuman a écrit en huit ans presque cinq cents billets dans son blog Microrréplicas (http://andresneuman.blogspot.fr/), son premier billet datant du 1 octobre 2010. À partir d’axes thématiques tels que la corporéité des formes brèves et la forme brève comprise comme la quintessence du renouveau littéraire, nous proposons d’étudier les articles du blog de Neuman en nous servant de deux approches croisées : l’intermédialité et l’interculturalité. À la différence du livre imprimé, internet donne lieu au jeu infini des hyperliens (les renvois des « microrréplicas » les unes vers les autres ou vers d’autres documents du web), le regroupement des billets du blog dans le nuage de mots-clés constitués par les « Microclaves » de la colonne de droite du blog, et l’inclusion (et leur relation réciproque) de documents iconographiques et audiovisuels (photographies, courts-métrages). Notre proposition prétend articuler les formes brèves et les liens entre les cultures (ce qui est considéré comme espagnol ou latino-américain) et les différents moyens de représentation.

 

Mots-clés : Andrés Neuman ; formes brèves ; intermédialité ; interculturalité ; littérature numérique.

 

En el campo literario hispanohablante contemporáneo, se alza la voz peculiar de Andrés Neuman (Buenos Aires, 1977), cultor y defensor de las formas breves. Cuentista, poeta y autor de libros de aforismos, Neuman ha escrito casi quinientas entradas en ocho años en su blog Microrréplicas (http://andresneuman.blogspot.fr/), iniciado el 1º de octubre de 2010. A partir de ejes temáticos como el de la corporeidad de las formas breves y el de la forma breve entendida como la quintaesencia de la renovación literaria, proponemos estudiar las entradas de la bitácora de Neuman cruzando dos perspectivas: la intermedialidad y la interculturalidad. A diferencia del libro impreso, internet permite el juego infinito de los hiperenlaces (los reenvíos de unas “microrréplicas” a otras o a otros documentos en la web), la agrupación de entradas del blog a partir de la nube de palabras o etiquetas constituidas por las “Microclaves” de la columna de la derecha de la bitácora, y la inclusión (y su interrelación consecuente) de documentos icónicos y audiovisuales (fotografías, cortometrajes). Nuestra propuesta pretende articular las formas breves y los vínculos entre culturas (lo español, lo latinoamericano) y medios de representación diferentes.

Palabras claves: Andrés Neuman; formas breves; intermedialidad; interculturalidad; literatura digital.

 

Ricardo Torre est titulaire du CAPES et de l’Agrégation d’espagnol, Ricardo Torre a soutenu en 2016 sa thèse de doctorat « L'œuvre de Marcelo Cohen : entre sociologie fantastique et géographie imaginaire » à l’Université Paris-Est Créteil, sous la direction du Professeur des Universités Graciela Villanueva. Il a travaillé comme ATER à l’UPEC pendant trois ans (2015-2018) en LEA. Il est actuellement Maître de Conférences à l’Université Paris Est – Créteil. Il est depuis 2011 membre associé à IMAGER, laboratoire interdisciplinaire de l’UPEC.

Ricardo Torre es titular del CAPES y de la Agrégation de español, Ricardo Torre defendió en 2016 su tesis doctoral «L'œuvre de Marcelo Cohen : entre sociologie fantastique et géographie imaginaire» por la Universidad Paris-Est Créteil, tesis dirigida por la catedrática Graciela Villanueva. Se desempeñó como ATER en la UPEC durante tres años (2015-2018) en LEA. Actualmente es profesor en en la Universidad Paris Est – Créteil. Desde 2011 es miembro asociado de IMAGER, equipo de investigación transdiciplinario de la UPEC.

Publiée
2019-09-04