Mais où est passé 55? (Le statut et les sens du chapitre 55 de Rayuela)/volet 2–le projet littéraire
Résumé
Mais où est donc passé 55 ? Présent dans les parcours de lecture 1a (les deux parties imprescindibles) et 1b (les deux parties imprescindibles et la troisième partie prescindible), le chapitre 55 ne figure en effet pas dans le “segundo libro”, soit le parcours de lecture 2 que nous invite à emprunter le “Tablero de direción” figurant en frontispice de Rayuela (1963). Mais cela ne suppose pas pour autant qu’il ait disparu. C'est en effet réinjecté et aggloméré dans les chapitres 129 et 133 que le lecteur-détective le retrouvera. Pourquoi ce geste qui a tout de l’entourloupe potache ? Plus qu'un simple jeu de piste, la quête du 55 se révèle être au cœur – d’aucuns parleraient d’un symptôme –, de l'ambitieux et (gentiment) autoritaire traitement de déséducation-rééducation du lecteur-malade administré par l'auteur-docteur dans l’ensemble de son roman. En nous intéressant à 55 dans une triple perspective diégétique, littéraire et philosophique, systématiquement à l’échelle des trois parcours de lecture, nous tenterons de mettre en lumière l'immense portée de cette apparente disparition dans le projet Rayuela.
Mots-clés : Cortázar ; Rayuela ; chapitre 55 ; transtextualité ; transmédialité ; translinguisme.
Pero ¿dónde está el 55? Presente en los itinerarios de lectura 1a (las dos partes imprescindibles) y 1b (las dos partes imprescindibles y la tercera parte prescindible), el capítulo 55 no aparece en el «segundo libro», es decir, en el itinerario de lectura 2 que el «Tablero de dirección» del frontispicio de Rayuela (1963) invita a seguir. Pero eso no significa que haya desaparecido. De hecho, se reinserta y aglomera en los capítulos 129 y 133 donde el lector-detective lo encontrará de nuevo. ¿Cuál es la razón de este gesto que se aparenta a un truco sucio? Más que una simple búsqueda del tesoro, la búsqueda del 55 resulta ser el centro —hay quienes dirían el síntoma—, del ambicioso y (gentilmente) autoritario tratamiento de deseducación-rehabilitación del lector-paciente suministrado por el autor-médico a lo largo de la novela. Al centrarnos en el 55 desde una triple perspectiva diegética, literaria y filosófica y a escala de los tres itinerarios de lectura de manera sistemática, intentaremos sacar a la luz el enorme alcance de esta supuesta desaparición del proyecto Rayuela.
Palabras clave: Cortázar; Rayuela; capítulo 55; transtextualidad; transmedialidad; translinguismo.