El concepto fuero y su terminología: las transferencias lingüísticas con base en un culturema de la historia jurídica de España

  • Florence Serrano Université Lumière Lyon 2, CeRLA

Résumé

L’actualité politique en Espagne convoque fréquemment le concept de concierto económico, un privilège que la Constitution de 1978 a concédé à la Région Autonome Pays Basque Euskadi mais aussi à la Communauté Forale de Navarre (convenio económico), ce qui serait fondé juridiquement sur des raisons historiques (des pans du droit constitutionnel et fiscal dérivant indirectement du droit coutumier).

Pour le comprendre, il faut revisiter l’histoire de la construction nationale qui débute au Moyen Âge, par le biais d’une analyse diachronique de certains de ses concepts linguistiques fondateurs (en particulier fors, qui a contribué à forger les nationalismes et le fédéralisme à l’espagnole). Ce concept a pu occasionner des transferts culturels et linguistiques juridiques vers des territoires francophones limitrophes et sa famille lexicale suit l’évolution politique et institutionnelle espagnole jusqu’à ce jour. Aussi, l’étude diachronique des transferts linguistiques de la terminologie juridique basque et navarraise est à même de mettre en perspective l’histoire institutionnelle de l’Espagne.

Mots-clés : fors ; diachronie ; terminologie juridique ; Pays Basque ; Navarre ; institutions espagnoles.


La actualidad política en España trae a colación con frecuencia el concepto de concierto económico, un privilegio concedido por la Constitución de 1978 a la Comunidad Autónoma País Vasco Euskadi, así como a la Comunidad Foral de Navarra (convenio económico), lo que estaría fundamentado jurídicamente en motivos históricos (derivando indirectamente componentes del derecho constitucional y fiscal del derecho consuetudinario).

Para comprenderlo, es necesario revisar la historia de la construcción nacional, que comenzó en la Edad Media, mediante un análisis diacrónico de algunos de sus conceptos lingüísticos fundadores (en particular, fueros, que contribuyó a fraguar el nacionalismo y el federalismo de tipo español). Este concepto puede haber dado lugar a transferencias culturales y lingüísticas jurídicas hacia territorios francófonos vecinos, y su familia léxica sigue la evolución política e institucional española hasta la fecha. El estudio diacrónico de las transferencias lingüísticas de la terminología jurídica vasca y navarra es válido pues para poner en perspectiva la historia institucional de España.

Palabras claves: fueros; diacronía; terminología jurídica; País Vasco; Navarra; instituciones españolas.

Publiée
2025-02-11