Crisol https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol <p>CRISOL est une publication du Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-américaines de l'Université Paris Nanterre.</p> <p>Il s’agit d’une revue d’études pluridisciplinaires – elle recouvre les champs de la littérature, de l’Histoire, de la civilisation et de la linguistique – pour le domaine espagnol et latino-américain, depuis le Moyen-Âge jusqu’à nos jours.</p> Université Paris Nanterre fr-FR Crisol 0764-7611 Introducción Transferencias culturales y lingüísticas desde y hacia el País Vasco y Navarra https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/774 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Introducción / «Transferencias culturales y lingüísticas desde y hacia el País Vasco y Navarra»</span></span></p> Sylvie Hanicot-Bourdier Florence Serrano ##submission.copyrightStatement## 2025-02-11 2025-02-11 35 Los fueros vasco-navarros: usos, instituciones y peculiaridades jurídico-culturales (hasta el siglo XIX) https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/773 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Les territoires historiques d’Álava, de Guipúzcoa, de Navarre et de Biscaye partagent une langue, une culture et des traditions. On a coutume de penser qu’ils partageaient un droit commun, connu sous le nom de <em>fueros</em>, qui a vu le jour au Moyen-Âge. Cependant, malgré cette croyance générale, il n’y a pas eu de système juridique unique pour les quatre territoires, bien qu’il soit possible d’observer la répétition de certaines institutions, coutumes et règles, ce qui pourrait indiquer un transfert juridique, au point de devenir une particularité culturelle. Il convient de garder à l’esprit que les <em>fueros</em> se sont formés au fil des siècles, selon différents modèles et sous l’influence de multiples transferts, événements et manifestations. L’objectif de cet article est de présenter ce qu’étaient ces <em>fueros</em>, quand ils ont été créés, leurs principales caractéristiques et les transferts possibles entre territoires, et comment ils sont restés en vigueur jusqu’au XIX<sup>e</sup> siècle.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: basque&nbsp;; droit&nbsp;; <em>fueros&nbsp;</em>; mistoire&nbsp;; moyen-âge&nbsp;; époque moderne.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Los Territorios Históricos de Álava, Guipúzcoa, Navarra y Vizcaya comparten un idioma, cultura y tradiciones. También se suele creer que han tenido en común el derecho, conocido como los fueros, los cuales tienen un origen medieval. Sin embargo, a pesar de esa creencia general, no ha existido un ordenamiento jurídico único para los cuatro territorios, si bien es posible ver la repetición de ciertas instituciones, usos y normas, lo que podría indicar una transferencia jurídica, hasta el punto de convertirse en una peculiaridad cultural. Cabe indicar que los fueros se han formado a lo largo de los siglos, siguiendo distintas pautas y recibiendo la influencia de múltiples transferencias, acontecimientos y eventos. El objetivo de este escrito es presentar cuáles fueron esos fueros, cuando se conformaron, cuáles fueron sus principales características y posibles transferencias entre los territorios, y cómo estuvieron en vigor hasta el siglo XIX.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras clave: vasco; derecho; fueros; historia; edad media; edad moderna.</span></span></p> Nere Jone Intxaustegi Jauregi ##submission.copyrightStatement## 2025-02-11 2025-02-11 35 El concepto fuero y su terminología: las transferencias lingüísticas con base en un culturema de la historia jurídica de España https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/772 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">L’actualité politique en Espagne convoque fréquemment le concept de <em>concierto económico</em>, un privilège que la Constitution de 1978 a concédé à la Région Autonome Pays Basque Euskadi mais aussi à la Communauté Forale de Navarre (<em>convenio económico</em>), ce qui serait fondé juridiquement sur des raisons historiques (des pans du droit constitutionnel et fiscal dérivant indirectement du droit coutumier).</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Pour le comprendre, il faut revisiter l’histoire de la construction nationale qui débute au Moyen Âge, par le biais d’une analyse diachronique de certains de ses concepts linguistiques fondateurs (en particulier <em>fors</em>, qui a contribué à forger les nationalismes et le fédéralisme à l’espagnole). Ce concept a pu occasionner des transferts culturels et linguistiques juridiques vers des territoires francophones limitrophes et sa famille lexicale suit l’évolution politique et institutionnelle espagnole jusqu’à ce jour. Aussi, l’étude diachronique des transferts linguistiques de la terminologie juridique basque et navarraise est à même de mettre en perspective l’histoire institutionnelle de l’Espagne.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: fors&nbsp;; diachronie&nbsp;; terminologie juridique&nbsp;; Pays Basque&nbsp;; Navarre&nbsp;; institutions espagnoles.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">La actualidad política en España trae a colación con frecuencia el concepto de <em>concierto económico</em>, un privilegio concedido por la Constitución de 1978 a la Comunidad Autónoma País Vasco Euskadi, así como a la Comunidad Foral de Navarra (<em>convenio económico</em>), lo que estaría fundamentado jurídicamente en motivos históricos (derivando indirectamente componentes del derecho constitucional y fiscal del derecho consuetudinario).</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Para comprenderlo, es necesario revisar la historia de la construcción nacional, que comenzó en la Edad Media, mediante un análisis diacrónico de algunos de sus conceptos lingüísticos fundadores (en particular, <em>fueros</em>, que contribuyó a fraguar el nacionalismo y el federalismo de tipo español). Este concepto puede haber dado lugar a transferencias culturales y lingüísticas jurídicas hacia territorios francófonos vecinos, y su familia léxica sigue la evolución política e institucional española hasta la fecha. El estudio diacrónico de las transferencias lingüísticas de la terminología jurídica vasca y navarra es válido pues para poner en perspectiva la historia institucional de España.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras claves: fueros; diacronía; terminología jurídica; País Vasco; Navarra; instituciones españolas.</span></span></p> Florence Serrano ##submission.copyrightStatement## 2025-02-11 2025-02-11 35 El Entremés del Príncipe de Viana: la Rebelión Toledana de 1449 y Juan II de Navarra https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/769 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Cette étude analyse le rejet des modèles et des objectifs des Trastámara par Charles d’Évreux et Trastámara, prince de Viana, qui résiste à l’usurpation de la couronne de Navarre par Jean II, son père. L’analyse se concentre sur deux documents liés à la Rébellion de Tolède de 1449, la Lettre de privilège de Jean II à un hidalgo […] et deux des quatre-vingt-sept plaintes contre le prince de Viana rédigées par les Agramontais, éditées et étudiées par Mikel Zuza. Il y documente la réaction du prince de Viana lorsque son père tente de le marier à la fille du comte de Haro, son allié.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: Navarre&nbsp;; Prince de Viana&nbsp;; Rébellion de Tolède 1449&nbsp;; Jean II de Navarre.</span></span></p> <p align="justify">&nbsp;</p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">En este estudio se analiza un caso concreto de rechazo explícito de los modelos y metas Trastámara por parte de Carlos, Príncipe de Viana, quien resiste las maniobras de Juan II de Navarra, su padre. El análisis se centra en dos documentos, uno producido en solidaridad con la Rebelión Toledana de 1449, La Carta de privilegio de Juan II a un hidalgo […], y el documento que contiene las ochenta y siete quejas contra el Príncipe de Viana redactadas por los agramonteses, editadas y estudiadas por Mikel Zuza. El análisis trata específicamente dos de las quejas que documentan la reacción del Príncipe de Viana cuando su padre hace el esfuerzo de casarlo con la hija del Conde de Haro, su aliado.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras claves: Navarra; Príncipe de Viana; Rebelión Toledana de 1449; Juan II de Navarra.</span></span></p> Linde M. Brocato ##submission.copyrightStatement## 2025-02-05 2025-02-05 35 La “identidad” y el carácter identificativo del euskera entre los mercaderes vascos de Sevilla en el siglo XVI https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/770 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Cet article analyse l’identité basque du XVI<sup>e</sup>&nbsp;siècle à partir de la communauté de marchands basques vivant à Séville. L’objectif de ce travail est de faire une première approche théorique de la construction de l’identité de ces commerçants, et d’analyser dans quelle mesure la langue basque a été un aspect fondamental dans la construction de l’identité. Une fois analysées les manifestations identitaires, on en déduit qu’il s’agissait essentiellement d’une identité politico-juridique, construite et dirigée par les élites et assimilée par les commerçants car, à cette époque, elle était un instrument politico-social bénéfique.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: Identité&nbsp;; langue basque&nbsp;; noblesse universelle&nbsp;; pureté du sang&nbsp;; marchand&nbsp;; Séville&nbsp;; XVI<sup>e</sup> siècle.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">En este artículo analizamos la identidad vasca del siglo&nbsp;XVI partiendo de la comunidad de comerciantes vascos afincados en Sevilla. El objetivo de este trabajo es realizar una primera aproximación teórica a la construcción de la identidad de estos comerciantes, y estudiar hasta qué punto el euskera era un aspecto fundamental en la construcción identitaria. A partir de las manifestaciones identitarias recogidas, se deduce que se trataba esencialmente de una identidad político-jurídica, que se construía y se dirigía sobre todo desde las élites y que era asimilada por los mercaderes por ser un instrumento político-social beneficioso en la sociedad de la época. </span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras clave: Identidad; euskera; hidalguía universal; limpieza de sangre; comerciante; Sevilla; siglo XVI.</span></span></p> Amaia Rojo Sierra ##submission.copyrightStatement## 2025-02-05 2025-02-05 35 La herencia familiar entre tradición y modernidad: fueros y sensibilidad familiar en Vizcaya, siglo XIX https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/771 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">En matière de transfert de propriété, la diversité territoriale du droit espagnol au XIX<sup>e</sup>&nbsp;siècle est une véritable particularité, la grande majorité des pays européens ayant unifié le droit en éliminant les différents <em>fueros</em> territoriaux. Plus singulière encore est la situation de la Biscaye, territoire basque où coexistent deux législations différentes, le droit castillan s'appliquant à la ville d’Orduña et aux treize villas, tandis que les <em>fueros</em> biscayens régissent le reste de la province. </span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">En rédigeant leurs dernières volontés, les testateurs se souviennent du passé et se projettent dans l'avenir, anticipant les conséquences patrimoniales et familiales de leur mort prochaine. Notre étude portera sur la relation entre la transmission patrimoniale, la sensibilité familiale et le droit foral. Elle nous permettra d’étudier les dispositions testamentaires afin d’analyser les stratégies patrimoniales adoptées par les Biscayens du XIX<sup>e</sup>&nbsp;siècle pour répondre à deux exigences a priori contradictoires&nbsp;: respecter les coutumes locales en transmettant l’ensemble du patrimoine familial à un seul descendant et préserver l’unité familiale, préoccupation profondément moderne.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés: testament&nbsp;; patrimoine&nbsp;; famille&nbsp;; Biscaye&nbsp;; XIX<sup>e</sup>&nbsp;siècle.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">En materia de transmisión patrimonial, la diversidad territorial del derecho español del siglo XIX constituye una verdadera particularidad, en la medida en que la gran mayoría de los países europeos habían unificado su derecho eliminando los distintos fueros territoriales. Más singular aún es la situación de Vizcaya, territorio vasco donde coexisten dos legislaciones distintas, aplicándose el derecho castellano en la ciudad de Orduña y en las trece villas mientras que los fueros vizcaínos rigen el resto de la provincia. </span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Al redactar sus últimas voluntades, los testadores recuerdan el pasado y planifican el futuro, anticipando las consecuencias patrimoniales y familiares de su próxima muerte. Nuestra comunicación tratará de las relaciones que se establecen entre transmisión patrimonial, sensibilidad familiar y derecho foral. Nos permitirá estudiar las disposiciones testamentarias con el fin de analizar las estrategias patrimoniales adoptadas por los vizcaínos del siglo&nbsp;XIX para cumplir dos exigencias a primera vista contradictorias: respetar los usos locales transmitiendo la totalidad del patrimonio familiar a un único descendiente y preservar la unidad familiar, preocupación profundamente moderna.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras claves: testamento; patrimonio; familia; Vizcaya; siglo&nbsp;XIX.</span></span></p> Sylvie Hanicot-Bourdier ##submission.copyrightStatement## 2025-02-11 2025-02-11 35 Gipuzcua-tarren condaira Erroma-tarren demboran. Algunas anotaciones sobre la transmisión de la tradición de los Caballeros Transtiberinos a través de los bertsopaperak https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/775 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Cette brève étude vise à faire quelques observations sur la transmission de la tradition apocryphe des Chevaliers Transtibérins au moyen des <em>bertsopaperak</em>, un innovant média populaire basque qui a atteint son apogée au XIX<sup>e</sup> siècle et au début du XXe siècle. Nous contextualiserons la tradition en question dans le cadre des thèses basco-cantabriques, et nous expliquerons le phénomène de masse que le bertsolarisme et les <em>bertsopaperak</em> sont devenus dans la vie quotidienne basque au XIX<sup>e</sup> siècle. À ce propos, nous nous concentrerons sur son utilisation comme moyen de transmission d’histoires ou de personnages pseudo-historiques qui apparaissent dans la tradition des Chevaliers Transtibérins.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: bertsolarisme&nbsp;; XIX<sup>e</sup> siècle&nbsp;; <em>bertsopaperak&nbsp;</em>; cantabrisme&nbsp;; Chevaliers Transtibérins.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Este breve estudio pretende realizar algunas anotaciones en torno a la transmisión de la tradición apócrifa de los Caballeros Transtiberinos a través de los <em>bertsopaperak</em>, un medio de difusión novedoso y popular vasco que alcanzó su apogeo en el siglo XIX y comienzos del siguiente. Tras contextualizar la citada tradición en el marco de las tesis vascocantabristas, explicaremos el fenómeno de masas que supuso el bertsolarismo y los <em>bertsopaperak</em> en la cotidianidad vasca decimonónica, centrando el foco en su uso como transmisor de relatos o personajes pseudo-históricos que evocaban la citada narración apócrifa.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras clave: bertsolarismo; siglo XIX; <em>bertsopaperak</em>; Cantabrismo; Caballeros Transtiberinos.</span></span></p> Jokin Lanz Betelu ##submission.copyrightStatement## 2025-02-18 2025-02-18 35 El rol del euskera en la prensa vasca de Argentina. El caso de La Baskonia, 1893-1899 https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/777 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Cet article explore les différents emplois de l’euskara dans la revue <em>La Baskonia</em> au cours de ses sept premières années d'existence (1893-1899). Malgré la prédominance de l’espagnol dans la publication, il est possible de trouver des textes rédigés en basque ou traitant d’un aspect de cette langue. D’une part, on peut y observer une fonction symbolique&nbsp;: les allusions fréquentes à la «&nbsp;beauté&nbsp;» et à la «&nbsp;pureté&nbsp;» de l’euskara ont contribué à l’identifier comme une caractéristique essentielle de l’«&nbsp;être basque&nbsp;», permettant à ce groupe d’immigrés de se différencier des autres en Argentine. D’autre part, le basque remplissait une fonction didactique. Souvent, les contenus dans cette langue visaient à enseigner un vocabulaire de base à un public de lecteurs majoritairement alphabétisés en espagnol, ce qui n’impliquait pas une tentative de préservation linguistique de la part des éditeurs.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: immigration basque&nbsp;; presse basque&nbsp;; Argentine&nbsp;; euskara&nbsp;; <em>La Baskonia</em>.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Este artículo explora los diferentes usos del euskera en la revista <em>La Baskonia</em> durante sus primeros siete años de existencia (1893-1899). A pesar de la predominancia del castellano en la publicación, se pueden encontrar textos escritos en lengua vasca o que tratan algún aspecto de este idioma. En ellos se observa, por un lado, una función simbólica: las frecuentes alusiones a la “belleza” y “pureza” del euskera contribuyeron a su identificación como un rasgo esencial del “ser vasco”, permitiendo a este grupo inmigrante diferenciarse de otros en Argentina. Por otro lado, el euskera cumplió una función didáctica. A menudo, los contenidos en esta lengua se enfocaban en la enseñanza de algunos vocablos básicos a un público lector mayoritariamente alfabetizado en castellano, aunque esto no implicó un intento de preservación lingüística por parte de los editores.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras claves: inmigración vasca; prensa vasca; Argentina; euskera; <em>La Baskonia</em>.</span></span></p> Marina Hansen ##submission.copyrightStatement## 2025-03-03 2025-03-03 35 Imágenes vascas en el Perú a finales del siglo XIX https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/779 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Les spécialistes de l’émigration française en Amérique du Sud ont privilégié l’étude des colonies établies en Argentine ou en Uruguay en raison de leur importance numérique, mais ces processus de déplacement concernent d’autres pays de la région. Les recherches récentes sur les processus d’intégration et de représentation des migrants français au Pérou révèlent d'intéressantes dynamiques de sociabilité qui mettent en évidence un réseau de citoyens du sud-ouest de la France qui se sont enracinés et dont les descendants ont participé et participent actuellement à la société péruvienne.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">L’article suivant se concentre sur le parcours migratoire des familles Fort et Carriquiry et s’interroge sur la perception de leurs identités basques dans leurs processus d’intégration dans leur pays d’adoption.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: Migration&nbsp;; France&nbsp;; Pérou&nbsp;; XIX<sup>e</sup> siècle.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Los especialistas de la emigración francesa en América del Sur han privilegiado el estudio de las colonias establecidas en Argentina o Uruguay debido a su relevancia numérica, sin embargo, estos procesos de desplazamiento conciernen otros países de la región. Investigaciones recientes en relación con los procesos de integración y de representación de los migrantes franceses en el Perú revelan interesantes dinámicas de sociabilidad que descubren una red de ciudadanos originarios del suroeste de Francia que echaron raíces y cuyos descendientes participaron y participan actualmente en la sociedad peruana.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">El siguiente artículo se enfoca en el recorrido migratorio emprendido por las familias Fort y Carriquiry y se interpela sobre la percepción de sus identidades vascas en sus procesos de integración en el país adoptivo.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras clave: Emigración; Francia; Perú; siglo XIX.</span></span></p> Carlos Estela-Vilela ##submission.copyrightStatement## 2025-03-05 2025-03-05 35 De Navarra a América en el siglo XIX: historia de una emigración https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/765 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">L’émigration de Navarre vers l’Amérique au cours du XIX<sup>e</sup> siècle (1840-1874) a été un phénomène de grande ampleur, avec des causes et des conséquences évidentes et un type d’émigration qui ressemble à d’autres des provinces voisines (<em>Guipúzcoa</em>) et même de Basse-Navarre (France). Les agents d’émigration ont joué un rôle clé dans le départ des émigrants, à tel point qu’une seule famille, les Forts, a été responsable de près de 40&nbsp;% des départs enregistrés de Navarre vers l’Amérique. Grâce à eux, les émigrants ont réussi à voyager, à s’installer dans les pays de destination et à maintenir le lien avec leur terre d’origine.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: Navarre&nbsp;; émigration&nbsp;; commissaire&nbsp;; voyage&nbsp;; Amérique.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">La emigración de Navarra a América durante el siglo XIX (1840-1874) fue un fenómeno de grandes magnitudes, con causas y consecuencias claras y un tipo de emigrante que se asemeja a otros de provincias limítrofes (Guipúzcoa), e incluso a los de la Baja Navarra (Francia). Los comisionados fueron figuras clave para la salida de los emigrantes, tanto, que tan solo una familia, los Fort, fueron responsables de casi el 40% de las salidas registradas desde Navarra hacia América. A través de ellos, los emigrantes consiguieron viajar, establecerse en los países de destino, y mantener el vínculo con su tierra de origen.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras clave: Navarra; emigración; comisionado; viaje; América.</span></span></p> Raquel Idoate Ancín ##submission.copyrightStatement## 2025-01-25 2025-01-25 35 Cuando las palabras y el lenguaje sirven para reprimir y controlar: ser mujer en el franquismo https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/780 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">À partir de l’analyse des discours de femmes d’organisations liées au franquisme et de la publicité dans les médias locaux liés politiquement au régime franquiste, l’objectif de notre travail est de savoir comment, pendant la dictature, le discours sur le genre s’est construit ou reconstruit à l’égard des femmes. Il s’agit d’un discours qui contient des mots et des expressions qui vont essayer de définir de manière symbolique et séduisante le modèle de la femme de la&nbsp;«&nbsp;Nouvelle-Espagne&nbsp;» franquiste, ainsi que les espaces dans lesquels sa vie quotidienne doit se dérouler. Il s’agit d’un discours qui a pour but de récupérer et de renforcer un ordre de genre patriarcal, traditionnel et catholique, qui répond à un intérêt précis pour le maintien des rôles actuels de féminité et de masculinité et les relations de pouvoir et de domination selon lesquelles les femmes devraient être un cran en-dessous des hommes.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: franquisme&nbsp;; femmes&nbsp;; discours de genre&nbsp;; publicité.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">A partir del análisis de los discursos de mujeres de organizaciones afines al régimen franquista y de la publicidad en medios de comunicación locales vinculados ideológicamente, el objetivo de nuestro trabajo es conocer de qué manera durante el primer franquismo se construyó o reconstruyó el discurso de género dirigido hacia las mujeres. Un discurso que contiene unas palabras y expresiones que van a tratar de definir de manera simbólica y seductora el modelo de mujer de la nueva España, así como los espacios en los que debe desarrollarse su vida cotidiana. Se trata de un discurso que va a tratar de recuperar y reforzar un orden de género patriarcal, tradicional y católico, que responde a un interés concreto por mantener vigente unos roles de feminidad y masculinidad y unas relaciones de poder y dominación según las cuales las mujeres deben estar un peldaño más abajo que los hombres.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras clave: franquismo; mujer; discurso de género; publicidad.</span></span></p> Gemma Piérola Narvarte ##submission.copyrightStatement## 2025-03-10 2025-03-10 35 Más allá del Bidasoa: el papel de los refugiados políticos militantes de ETA y de la OAS en las relaciones binacionales franco-españolas durante los años sesenta https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/781 <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Cet article examine l’influence sur les relations franco-espagnoles de la gestion binationale des réfugiés politiques basques de l’ETA dans les années 60. De plus, il analyse le rôle de la question algérienne et met en évidence comment la politique de contention menée contre les paramilitaires de l’OAS a renforcé la stratégie menée par l’ETA pour internationaliser sa cause. Cette stratégie d’internationalisation s’achève lors du procès de Burgos en 1970.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Mots-clés&nbsp;: terrorisme basque&nbsp;; relations franco-espagnoles&nbsp;; réfugiés politiques&nbsp;; ETA&nbsp;; OAS.</span></span></p> <p align="justify"><br> <span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Este artículo analiza la influencia en las relaciones franco-españolas de la gestión binacional de refugiados políticos vascos de ETA en los años 60. Asimismo, analiza el papel de la cuestión argelina y pone de relieve cómo la política de contención llevada a cabo contra los paramilitares de la OAS reforzó la estrategia llevada a cabo por ETA para internacionalizar su causa. Esta estrategia de internacionalización culminó con el proceso de Burgos en 1970.</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family: Georgia, serif;"><span style="font-size: small;">Palabras clave: terrorismo vasco; relaciones franco-españolas; refugiados políticos; ETA; OAS.</span></span></p> Sara Alvarez-Pérez ##submission.copyrightStatement## 2025-03-10 2025-03-10 35