Couvrir le paratexte, occulter les processus migratoires: texte et image au service de l’impossibilité du voir dans La noche de Europa de Dionisio Cañas

  • Claire Laguian Université Gustave Eiffel, LISAA EA4120

Résumé

Dans son dernier livre intitulé La noche de Europa (2017), le poète espagnol Dionisio Cañas évoque son voyage à Lesbos, en 2016, afin de terminer son recueil et saisir les raisons pour lesquelles le continent européen est si aveugle au sort des personnes migrantes. Dans cet article, nous étudions de quelle manière le paratexte, composé par les première et quatrième de couverture, interagit avec le texte, et comment texte et images ouvrent des chemins démultipliant les possibilités interprétatives de l’œuvre.

Mots-clés : poésie engagée ; Europe et migrations ; masque ; María Zambrano ; voyeurisme.


En su último libro titulado La noche de Europa (2017), el poeta español Dionisio Cañas evoca su viaje a Lesbos en 2016 para terminar su poemario y para intentar entender las razones por las que el continente europeo se queda tan ciego ante el destino de las personas migrantes. En este artículo, estudiamos de qué manera el paratexto compuesto por la portada y la contraportada interactúa con el texto, y cómo texto e imágenes abren caminos que demultiplican las posibilidades interpretativas de la obra.

Palabras clave: Poesía comprometida; Europa y migraciones; máscara; María Zambrano; yoyeurismo.

Publiée
2021-06-09
Rubrique
Articles