El inefable centro del relato. A propósito de (Tomas para un documental) de Daniel García Helder
Résumé
L’article se propose de présenter le lien intertextuel entre une section de (Tomas para un documental) de Daniel García Helder et le célèbre passage où Borges décrit l’aleph dans le récit homonyme. Une fois le lien établi le lien entre hypotexte et hypertexte, nous tâcherons d’élucider quelques-unes des conséquences de cette opération, et tout particulièrement la manière dont Helder invite, par le biais de la parodie et de la subversion, à la relecture d’un texte canonique de la littérature argentine.
Mots-clés : G. Helder ; Borges ; parodie ; documentaire ; aleph.
El artículo se propone presentar la relación intertextual entre una sección de (Tomas para un documental) de Daniel García Helder y el célebre pasaje en que Borges describe el aleph en el cuento homónimo. Una vez establecido el lazo entre hipotexto e hipertexto, intentaremos esclarecer algunas de las consecuencias de esta operación, y en particular el modo en que Helder invita, a través de la parodia y la subversión, a la relectura de un texto canónico de la literatura argentina.
Palabras clave: G. Helder; Borges; parodia; documental; aleph.