Récits migrants argentins: Juan José Saer, Jorge Consiglio, Patricio Pron
Résumé
L’article se propose d’analyser les processus de mobilité textuelle à l’œuvre dans trois récits courts argentins traitant de la thématique migratoire : « El viajero », récit-poème de Juan José Saer (La mayor, 1976) évoque la mémoire d’un voyageur anglais, perdu dans la pampa au XIX siècle ; « Diagonal Sur » (Villa del Parque, 2016) de Jorge Consiglio réécrit le récit « El Sur » de Jorge Luis Borges en le transposant à notre époque présentiste et consumériste ; « Oh, invierno, sé benigno » de Patricio Pron (Lo que está y no se usa nos fulminará, 2018) est un récit-liste qui répond aux questions d’un formulaire du service d’immigration des États-Unis, à travers les souvenirs d’un habitant de l’ex-RDA. Ces divers cas de migration s’inscrivent dans des contextes fort différents, interrogeant le rapport à l’altérité (assimilation et réparation, déni des origines et du passé, autoritarisme), tout en mobilisant des éléments variés de l’imaginaire collectif et individuel. L’analyse de ces trois récits fait émerger une mobilité intra et intertextuelle (fragmentation, dissémination, déplacement, réécriture, réticularité), permettant de parler de « récits migrants ».
Mots-clés : récit migrant argentin ; mobilité textuelle ; Juan José Saer ; Jorge Consiglio ; Patricio Pron
Este artículo analiza los procesos de movilidad textual en tres relatos breves argentinos que tratan de la temática de la migración: « El viajero », relato-poema de Juan José Saer (La mayor, 1976) evoca la memoria de un viajero inglés, perdido en la llanura en el siglo XIX; « Diagonal Sur » (Villa del Parque, 2016) de Jorge Consiglio reescribe el cuento « El Sur » de Jorge Luis Borges trasladándolo a nuestra época presentista y consumista; « Oh, invierno, sé benigno » de Patricio Pron (Lo que está y no se usa nos fulminará, 2018) es un relato-lista que contesta a las preguntas de un cuestionario de migraciones de los Estados Unidos, mediante recuerdos de un habitante de la ex RDA. Estos distintos casos de migración se inscriben en contextos muy diferentes, e interrogan el problema de la alteridad (asimilación y reparación, denegación de los orígenes y del pasado, autoritarismo), a la vez que convocan varios elementos del imaginario colectivo e individual. Del análisis de los tres relatos emerge una movilidad intra e intertextual (fragmentación, diseminación, desplazamiento, reescritura, reticularidad), que permite hablar de « relatos migrantes ».
Palabras clave: relato migrante argentino; movilidad textual; Juan José Saer; Jorge Consiglio; Patricio Pron