• Crisol
    No 10 (2006)

    C’est avec grand plaisir que je présente ce n° 10 de Crisol (Nouvelle série) qui témoigne du dynamisme de notre centre de recherches et de son rayonnement.
    En effet, nous y accueillons la production de nos chercheurs, débutants ou confirmés, ainsi que celle des chercheurs extérieurs qui font confiance à notre revue pour la diffusion de leurs travaux. Chacun pourra constater que Crisol se porte de mieux en mieux
    Sa pérennité, sa régularité, son contenu de plus en plus étoffé, sa présentation et la qualité des contributions, en ont fait une publication qui compte désormais dans le panorama de la recherche ibérique et ibéro-américaine en France.
    Tous les espaces (Espagne, Amérique), toutes les époques (Môyen-Âge, Siècle d’Or, époque moderne et contemporaine) et tous les genres (linguistique, littérature, civilisation, histoire) du monde hispanique et hispano-américain se trouvent représentés dans les treize contributions que comporte ce consistant volume dont nous conseillons la lecture à tous ceux qui s’intéressent à la production culturelle de l’hispanisme.

    Thomas GOMEZ
    Directeur de Crisol

    2006

     

     sOMMAIRE

    Thomas GOMEZ – Avant-propos

    Pascal TREINSOUTRAUT – Tostado : adéquation entre la lettre d’un signifiant et la lecture de cette lettre

    Catherine TALBOTIER – El caballero de Dios, métaphore, informant pratique ou révélateur sémiologique

    Monique CHEYNEL – Le mariage religieux et ses tractations au Moyen-Âge

    Marie-Hélène MAUX-PIOVANO – La société espagnole au XVIIe siècle d’après les Phrases de hablar difíciles de la lengua española de Jerônimo de Texeda (1629)

    Diana ESTEBA RAMOS – Contribución al estudio de las relaciones entre las gramáticas de español para extranjeros aparecidas en Francia en el siglo XVII: el caso de Claude Dupuis (Sieur Des Roziers) y Sieur Ferrus

    Carole DUCROCQ – Les représentations du diable dans le théâtre espagnol antérieur à Lope de Vega

    Tahar BEKRI – La brûlante rumeur de la mer

    Edmer CALERO DEL MAR – Espacio novelesco y simbolismo andino del centro en Los ríos profundos y en Todas las sangres, de José Maria Arguedas

    Maurizio RUSSO – Iglesia y Estado en América Latina en el siglo XIX: El Salvador entre independencia y construcción nacional

    Alvar DE LA LLOSA – L’indien et le crocodile : André Siegfried, une vision de l’Amérique latine

    Lionel BAR – Images, culture et communication au Nicaragua (1960-1990)

    Tomás GÓMEZ, Dimitri AGÜERO, Tatiana HASSAN, Olga MARTÍNEZ GROSJEAN, Solène MERVILLE, Kenza SAHIL, Cecilia ZALDÍVAR – La Sociedad Patriótica de La Habana y el inventario de 1828

    Alvar DE LA LLOSA – Compte rendu de lecture: Una cuestión de honor. La polémica sobre la anexión de Santo Domingo vista desde España (1861-1865). Eduardo González Calleja y Antonio Fontecha Pedraza, Santo Domingo: Fundación García Arévalo, 2005 305

  • Crisol : Littératures et sociétés de l'aire lusophone
    No 9 (2005)

    Ce numéro de Crisol, entièrement consacré aux littératures et sociétés de l’aire lusophone, se compose de deux parties.

    La première, « Histoire et histoires du 25 avril », réunit cinq articles qui concernent le trentième anniversaire de la révolution des Œillets et le colloque international Mémoires d’avril, organisé par les Universités de Rennes 2 -Haute-Bretagne et Paris X - Nanterre, qui se tint du 27 au 31 avril 2004.

    Les rapports et enlacements entre la fiction et cet événement marquant de l’histoire récente du Portugal sont tour à tour étudiés. Felipe Cammaert, dans « La fiction face à l’histoire : le souvenir du 25 avril dans Fado Alexandrino et O Manual dos Inquisidores » étudie la représentation de la révolution portugaise dans ces deux romans d’António Lobo Antunes, l’un des écrivains majeurs de la littérature portugaise contemporaine.

    L’émergence de l’Histoire dans l’œuvre romanesque de José Saramago, prix Nobel de littérature, est l’objet de l’analyse de Sylvia Amorin, dans « L’Histoire dans la fiction : dictature et Révolution dans l’œuvre de José Saramago ». Elle y étudie plus particulièrement la représentation de la dictature et celle de la révolution dans l’œuvre de l’auteur de Levantado do Chão.

    Pour sa part, Flávia Nascimento reprend cette même thématique en y ajoutant l’angle de la mémoire qu’elle analyse dans « Les entrelacements de l’Histoire, de la fiction et de la mémoire dans Alexandra Alpha », cette œuvre de José Cardoso Pires si représentative de la période post-révolutionnaire et dans laquelle l’auteur traite avec tant de pertinence la place de la femme dans la société portugaise d’alors.

    Le 25 avril dans l’œuvre de Mário de Carvalho est le thème de l’article de Teresa Sousa de Almeida. L’analyse textuelle qu’elle réalise dans « Histoire d’une ellipse : le 25 avril dans l’œuvre de Mário de Carvalho » permet en effet, de dévoiler l’importance de cet événement – jusqu’alors apparemment absent – dans la production de cet auteur.

    Puisque l’influence de la révolution des Œillets ne se limite pas à la société portugaise, et qu’elle fut déterminante pour l’avenir des colonies africaines, « Vinte e Zinco, chronique d’une non-date » de Marie-Françoise Bidault montre comment le 25 avril a été représenté dans cette œuvre du Mozambicain Mia Couto.

    Enfin, un entretien de l’écrivain Urbano Tavares Rodrigues, personnage central des lettres portugaises des cinquante dernières années, accordé à José Manuel Esteves, donne à connaître toute la portée des changements que la société portugaise a connus depuis le 25 avril 1974.
    À travers un vaste tableau de la production littéraire portugaise des dernières années, Urbano Tavares Rodrigues bâtit un véritable portrait du Portugal d’aujourd’hui.

    Grâce à l’aimable autorisation de l’auteur, nous avons le plaisir de publier son conte, Tu viendras un beau matin, le soleil poindra1, traduit par Maria do Carmo Martins Pires.


    La deuxième partie, « Cultures et littératures des mondes lusophones » comporte six articles sur le Brésil et le Portugal. Marcelo Ridenti ouvre la série avec « Artistes et politique : Brésil années 1960 » en y étudiant la littérature et la chanson engagées sous les premières années du régime militaire que le Brésil connut entre 1964 et 1985.

    À son tour Graça dos Santos d’expliquer dans « Du corps physique au corps social. Les conditionnements du théâtre portugais au XXe siècle », comment sous l’Estado Novo portugais, le corps physique pouvait être la métaphore du corps social, aussi bien au Teatro de Revista que sur la scène nationale du Théâtre D. Maria II.

    Le rôle joué para les sens dans la perception d’un univers aussi exotique que l’espace amazonien et libano-amazonien et son importance dans l’économie de l’œuvre de Milton Hatoum est mis à jour par Eden Viana Martin, dans « L’éveil des sens dans les romans de Milton Hatoum ».

    Pour sa part, Idelette Muzart-Fonseca dos Santos dans « Ariano Suassuna et la poétique armoriale : éléments pour un déchiffrement du Brésil », fournit des clefs pour comprendre le rôle joué par l’histoire personnelle de l’écrivain dans son processus créatif. Elle souligne la mutation et la réécriture permanentes de l’œuvre de Suassuna. L’importance, l’originalité et surtout l’immense liberté de l’auteur de O Auto da Compadecida, sont ainsi mis en exergue.

    Dans « Langue et pouvoir : Sargento Getúlio de João Ubaldo Ribeiro » Claudia Poncioni explique comment la complexité et la violence des rapports sociaux dans le Nord-est brésilien prennent forme dans cette œuvre à travers les liens qui existent entre la langue portugaise pratiquée par les Brésiliens instruits et celle parlée par les exclus du système scolaire.

    Le dernier article de cette deuxième partie, « La ville en images dans la poésie moderne brésilienne : Mário de Andrade », de Aleilton Fonseca, nous ramène à l’univers urbain de São Paulo et aux rapports privilégiés qu’entretien l’auteur de Paulicéia Desvairada avec sa ville natale.

    La ville est également présente dans le compte-rendu que José da Costa présente de Uma volta pela cidade, livre de poèmes que Sara Monteiro a présenté aux étudiants de Nanterre en 2004.

    Nous voudrions remercier Michel le Stum et Manuela Valente pour le travail graphique qui illustre la couverture de ce volume. Son édition n’aurait été possible sans le soutien infaillible du directeur de la publication, Monsieur le professeur Thomas Gomez. Dès le départ, il a accueilli avec enthousiasme l’idée de ce numéro consacré au monde lusophone et nous a accordé toute sa confiance.


    Nanterre, le 19 décembre 2005
    Claudia PONCIONI
    José Manuel ESTEVES

     

    SOMMAIRE

     

    Claudia PONCIONI et José Manuel ESTEVES – Avant-propos

    1ère partie : Histoire et histoires du 25 avril

    Felipe CAMMAERT – La fiction face à l’histoire : le souvenir du 25 avril 1974 dans Fado Alexandrino et o Manual dos Inquisidores d’António Lobo Antunes

    Silvia AMORIN – L’Histoire dans la fiction : dictature et Révolution dans l’œuvre
    de José Saramago

    Flávia NASCIMENTO – Les entrelacements de l’Histoire, de la fiction et de la mémoire dans Alexandra Alpha, de José Cardoso Pire

    Teresa SOUSA DE ALMEIDA – Histoire d’une ellipse : le 25-Avril dans l’œuvre de Mário de Carvalho

    Marie-Françoise BIDAULT – Vinte e zinco : chronique d’une non-date

    José Manuel DA COSTA ESTEVES – Entretien avec l’écrivain Urbano Tavares Rodrigues

    Conte d’Urbano TAVARES RODRIGUES – Tu viendras un beau matin, le soleil poindra

     

    2ème partie : Cultures et littératures des mondes lusophones

    Marcelo RIDENTI – Artistes et politique : Brésil, années 1960

    Graça DOS SANTOS – Du corps physique au corps social. Les conditionnements du théâtre portugais au XXe siècle

    Eden VIANA MARTIN – L'éveil des sens dans les romans de Milton Hatoum

    Idelette MUZART-FONSECA DOS SANTOS – Ariano Suassuna et la poétique armoriale : éléments pour un déchiffrement du Brésil

    Claudia PONCIONI – Sargento Getúlio de João Ulbaldo Riberio : langue et pouvoir

    Aleilton FONSECA – La ville en images dans la poésie moderne brésilienne : Mário de Andrade

  • Crisol, Nouvelle série, n°8, 2004. Crisol
    No 8 (2004)

    Voici la 8e livraison de CRISOL (Nouvelle série), la publication régulière du Centre de recherches ibériques et ibéro-américaines de Paris X - Nanterre.

    Fidèle à ses objectifs scientifiques et disciplinaires, elle propose un ensemble de contributions qui couvrent tout le spectre de la recherche dans les domaines hispanique, hispano-américan et luso-brésilien : de la linguistique à l’histoire, en passant par la littérature, et du Moyen-Âge à l’actualité.

    À côté des articles de chercheurs confirmés, on trouvera dans ce numéro des contributions de jeunes chercheurs prometteurs dont nous publions les travaux sous la responsabilité scientifique de leur directeur de thèse.

    Nous rappelons aux collègues dont le domaine de recherche est compatible avec les objectifs de notre revue, que CRISOL leur est généreusement ouverte et que nous publierons leurs travaux dès lors que le comité de lecture aura donné son accord.

    Thomas GOMEZ

    2004.

     sOMMAIRE

    Thomas GOMEZ – Avant-propos

    Pilar DÍEZ DE REVENGA TORRES, Miguel Ángel PUCHE LORENZO – Los scriptoria medievales: la amplificación como recurso en el título IV de la Primera Partida

    Jaime CÉSPEDES – La Seconde République dans trois livres autobiographiques d’Eduardo Haro Tecglen : El niño republicano, Hijo del siglo et El Refugio

    Iván LÓPEZ CABELLO – Cante flamenco : une introduction à la poésie orale andalouse

    Claudia PONCIONI – Carlos Drummond de Andrade et la chronique du temps

    Francisca MEDINA MORALES – Método para un estudio histórico del cambio lingüístico

    Ana Luisa POLANÍA-DENIS – Siguiéndole la pista a la «vaina»

    Ana María MARTIN – Aspects de la vie et de la pensée de Miguel Servet

    Amaya CABRANES – Le récit « anonyme » du parlemento tenu à Quillin en 1641 entre les Indiens Araucans et les Espagnols. Une image de la frontière

    Jacques NZIENGUI-MAMBOUNDOU – Les fondements historiques de l’intégration latino-américaine

    Carlos APPEL – Crônicas de José J. Camargo

  • Crisol
    No 7 (2003)

    Fidèle à sa vocation généraliste et pluridisciplinaire de la revue, ce numéro de Crisol nous offre onze articles inédits relatifs aux domaines de recherche développés au sein du CRIIA (Centre de recherches ibériques et ibéro-américaines de l’université de Paris X-Nanterre).
    Les contributeurs, comme à l’accoutumée, sont des chercheurs débutants auxquels nous tenons à ouvrir nos pages, et des chercheurs confirmés qui nous honorent de leurs travaux et de leur expérience.
    Dans ce numéro, la part belle est faite à la civilisation avec six contributions portant aussi bien sur l’Espagne que sur l’Amérique ibérique mais on y trouvera aussi trois articles de littérature et deux études de linguistique ainsi qu’un bref conte inédit de Ricardo Romera.


    Thomas GOMEZ

    SOMMAIRE

     Thomas GOMEZ – Avant-propos

    I- Linguistique

    Mercedes BANEGAS SAORÍN – Quatre variantes de relatif pour le COD à antécédent humain :
    quelques raisons et quelques limites

    Pascal TREINSOUTROT – Agent et lieu de l’action : la notion de signifié prime dans les substantifs déverbaux picador et picadero

    II- Littérature

    José Luis Abraham LÓPEZ – Antonio Oliver Belmás, un amigo desconocido de Rubén Darío

    Sylvie TURC – Violence morale et quête du Moi dans Tormento de Benito Pérez Galdós

    Claire CHASTAIN – Café nostalgia : la photographie dans le roman

    III- Civilisation, histoire

    Philippe DAUTREY – La formation professionnelle publique des adultes : un enjeu fondamental pour la province de Teruel

    Dominique GAY-SYLVESTRE – Los guajibos y la misión evangelizadora: búsqueda de una identidad
    (2ème partie)

    Alvar DE LA LLOSA – Le voyage du général De Gaulle au Mexique : entre l’hostilité nord-américaine et l’enthousiasme latino-américain

    Itamar OLIVARES – L’éducation au Chili à l’époque de l’indépendance (1810-1833)

    Flávia NASCIMENTO – Les migrants nordestins à São Paulo : entre intégration et rejet

    Jorge P. SANTIAGO – Sociabilités musicales, normes et symboles / Entre culture d’élite et culture populaire urbaine (Brésil, fin XIXe – début XXe)

    IV- Création

    Ricardo ROMERA ROZAS – Place des Vosges, antigua plaza real

  • Crisol
    No 6 (2002)

    Cette nouvelle livraison de Crisol confirme par ses dimensions, par son éclectisme et par l’intérêt des contributions qu’elle rassemble, le succès croissant que notre revue rencontre auprès de lecteurs et d’auteurs de plus en plus nombreux dans le monde universitaire et de la recherche.

    Fidèle à sa nature pluridisciplinaire, elle rassemble des travaux inédits et originaux dans les espaces culturels traditionnels de l’hispanisme, de l’américanisme et du monde lusophone.

    Une fois de plus les travaux littéraires sont les plus représentés avec sept articles ; mais on y trouvera aussi deux contributions de linguistique/ philologie ainsi que deux intéressantes études d’histoire et civilisation.

    Dans ce numéro, pour la première fois, une rubrique création recueille quelques poèmes inédits de Sizínio Hébert, poète brésilien contemporain.

     

    SOMMAIRE

    Thomas GOMEZ – Avant-propos

    Linguistique/Philologie
    Jean-François KETTERER – Eslogan e imagen en los anuncios comerciales de la prensa española
    Miguel Ángel PUCHE LORENZO – Un texto inédito del siglo XVII: el proceso de los misteriosos y milagrosos golpes de san Pascual Bailón

    Littérature
    Pablo LÓPEZ MARTÍNEZ – La lactancia materna, motivo fabulador del linaje en la Estoria del cavallero del çisne (2e partie)
    Marc ZUILI – Encore un prologue « oublié » d’Alejo Venegas : édition annotée de son prologue à Las obras espirituales de Seraphino de Fermo (1552).
    Christian ANDRÉS – À propos d'un sonnet amoureux liminaire de Quevedo : «Fuego a quien tanto mar ha respetado…»
    Dominique SAMSON – Quelques remarques à propos de la femme chez Juan Valera et Léon Tolstoï
    Jaime CÉSPEDES – El largo viaje: autoficción e ideologia en Jorge Semprún
    João Carlos V. PEREIRA – L'autre Algarve : misère et grandeur du monde rural dans l'œuvre d'António Aleixo, poète populaire (1899-1949) (2e partie)
    Bernard SICOT – Esbozo para una relectura de Primeras Poesías de Luis Cernuda

    Histoire
    Jean-Yves MÉRIAN – L’influence des théories racistes et eugénistes sur la politique d’immigration au Brésil à la fin de l’Empire et au début de la République (1870 –1930)
    Dominique GAY-SYLVESTRE – Los Guajibos y la misión evangelizadora: búsqueda de una identidad, Mirabal – Estado Amazonas – Venezuela (1978-2000) (1ère partie)

    Création
    Sizínio HÉBERT – Pedaços da Noite (Poèmes)

  • Crisol
    No 5 (2001)

    sOMMAIRE du numéro 5 de Crisol, deuxième série.

     

    Javier GARCÍA MÉNDEZ – ¿Qué piensa «El dinosaurio» de la literatura?(Retorno al cuento de Augusto Monterroso)

    Diego VECCHIO – « Bosses de lecture » : une étude des seuils dans les écrits de Macedonio Fernández

    Edmer CALERO DE MAR – Le nakak’ ou pishtaco dans les romans de José María Arguedas : du héros mythique au personnage

    Eric COURTHÈS – Présence guaraní dans Hijo de hombre

    Jaime CÉSPEDES – Análisis de Pretérito imperfecto de Carlos Castilla del Pino a partir de algunos conceptos fundamentales de su teoría de la relación entre sujeto y escritura

    Pablo LÓPEZ MARTÍNEZ – La lactancia materna, motivo fabulador del linaje en la Estoria del cavallero del Çisne (première partie)

    Alexandra ODDO BONNET – Le proverbe et son contexte littéraire. Approche linguistique.

    Emilia PÉREZ ROMERO – Trajectoire et évolution de Pardo Bazán dans son travail de journalisme.

    Itamar Olivares – Notes sur le métissage au Chili à l’époque coloniale (XVIe-XVIIIe siècles)

    Patricio HIDALGO NUCHERA – El temor al motín: orden, granos y azogues en la estrategia política del virrey Moctezuma (1696-1701)

    João Carlos V. PEREIRA – L'autre Algarve : misère et grandeur du monde rural dans l'œuvre d'António Aleixo, poète populaire (1899-1949)  (première partie)

  • Crisol
    No 4 (2000)

    Typologie des formes narratives brèves au Moyen Age (domaine roman) II
    Colloque international célébré à Madrid, Casa de Velázquez, 20-21 mars 2000
    ORGANISÉ PAR L’ÉQUIPE D’ACCUEIL 369 ÉTUDES ROMANES DE L’UNIVERSITÉ DE PARIS X EN COLLABORATION AVEC LA CASA DE VELÁZQUEZ, MADRID, ET LE SÉMINAIRE D’ÉTUDES MÉDIÉVALES HISPANIQUES DE L’UNIVERSITÉ DE PARIS XIII.

    SOMMAIRE


    Bernard DARBOBD – Sobre formas breves, una vez más
    Juan PAREDES – E utile consiglio potranno pigliare : de lo provechoso y de lo deleitable en el cuento medieval
    Jacques BERLIOZ, Marie Anne POLO DE BEAULIEU – La capture du récit. La Disciplina clericalis de Pierre Alphonse dans les recueils d’exempla ( XIII e - XIV e s.)
    Annexe
    Fernando GÓMEZ REDONDO – Los contadores de exempla en el Libro del caballero Zifar
    Juan Manuel CACHO BLECUA – Ejemplos clásicos en el Libro del cavallero Zifar : Antígono, Alejandro y Régulo
    Mercedes BREA, Elvira FIDALGO – Hacia una tipología del milagro literario
    Carlos ALVAR – Narrativa breve: traducciones, adaptaciones, interpretaciones
    Fernando CARMONA FERNÁNDEZ – El lai en los cuentos del Decamerón
    Isabel GONZÁLEZ – Tipología del Novellino
    Juan M. RIBERA LLOPIS – Aún en torno a Història de Jacob Xalabín
    François SUARD – Lai, fabliau, nouvelle : difficultés d’une typologie
    María Jesús LACARRA – Algunos miraglos que nuestro Señor fizo por nuestro padre sancto Antonio: presentación del texto y aproximación tipológica
    Jean-Pierre JARDIN – El rey, la muerte y el Diablo. Estudio de un relato de aparición diabólica relacionada con la muerte del rey Juan I de Castilla (1390)
    Claude BREMOND – Vers un Index des actions narratives

  • Crisol
    No 3 (2000)

    Ce troisième numéro de CRISOL reste fidèle à la vocation d’ouverture et de pluridisciplinarité que nous avons voulu donner à la revue dans sa nouvelle série. Aussi trouvera-t-on au sommaire des articles de linguistique, de littérature et d’histoire qui concernent divers genres, diverses époques et divers espaces hispaniques :
    – Linguistique et Moyen Age avec la contribution de Bernard Darbord
    – Linguistique et Amérique latine avec l’article d’Eric Courthès
    – Siècle d’Or avec l’étude de Jaime Céspedes
    – Roman latino-américain du XIXe avec l’article de Joan Torres-Pou
    – Poésie espagnole contemporaine de l’exil et de l’intérieur avec les contributions de Bernard Sicot et de Claudie Terrasson
    –Histoire de l’Espagne et de l’Amérique latine (XVIe, XVIIIe et XXe siècles) avec les articles de Patricio Hidalgo, d’Itamar Olivares et d’Alvar de la Llosa.
    Merci à ces auteurs de contribuer avec leurs travaux à l’enrichissement de la revue de notre centre de recherches.


    Thomas GOMEZ
    Directeur de CRISOL
    2000.

     

    SOMMAIRE


    Thomas GOMEZ – Avant-propos


    Bernard DARBORD – Demandar. Petite sémantique autour de la devinette
    Jaime C´ÉSPEDES – Lectura crítica de los estudios del Polifemo de Góngora en relación con los problemas teóricos de la poesía conceptista
    Bernard SICOT – L’exil mythifié des républicains espagnols au Mexique, deux voix discordantes : César Rodriguez Chicharro et Gerardo Deniz
    Joan TORRES-POU – Crónica de juventud: disciplina, docilidad y memoria en Miguel Cané y Raul Pompéia
    Claudie TERRASSON – «Silos», J.A. Valente
    Eric COURTHÈS – Calques syntaxiques du Quichua de Santiago del Estero sur l’Espagnol local
    Patricio HIDALGO NUCHERA – Auge y caida del comercio de las especias
    Itamar OLIVARES – La Révolution Française et le Pérou : le procès à Lima de Carlos Fournier et de ses amis francophiles (1793-1795)
    Alvar DE LA LLOSA – L’Amérique latine dans le concert des nations occidentales entre 1959 et 1961. Quel avenir pour ce Tiers monde ?

  • 1898 : Entre Literatura e Historia
    No 2 (1998)

    Les 27 et 28 mars 1998 s’est tenu à l’université de Paris X-Nanterre le colloque international : « 1898 : Entre littérature et histoire » organisé, sous la responsabilité de Jacques Maurice et moi-même, par le Centre de recherches ibériques et ibéro-américaines avec le soutien du Conseil scientifique de Paris X Nanterre, du DEA d’études ibériques et ibéro-américaines, de l’Ecole doctorale Langues, Lettres et Civilisations et de l’UFR Langues.

    Depuis plusieurs années, l’idée de ce colloque germait dans notre esprit en raison de la date anniversaire : premier centenaire d’une crise politique, intellectuelle et morale dont il est désormais devenu banal de dire qu’elle a profondément marqué l’Espagne. Il est non moins banal d’ajouter que la coïncidence avec la perte des vestiges de son empire colonial a été le facteur déclanchant d’un processus de remise en question d’un certain nombre d’idées et de valeurs en même temps que le point de départ d’une tentative de changement, de régénération, de l’Espagne.

    Bien que cette raison de calendrier ne soit pas forcément pertinente au plan scientifique, elle n’en est pas moins commode. De surcroît, elle a la vertu de faciliter la rencontre des chercheurs et permettre ainsi la confrontation de points de vue sur la question et l’examen de l’état de la recherche dans ce domaine. Un siècle semble une distance suffisante pour autoriser une réflexion sûre à partir de sources abondantes, fiables et de nature diverse et le moment paraît favorable à l’établissement d’un bilan.

    Nous avons voulu un colloque ramassé et en même temps suffisamment ouvert pour permettre aux spécialistes des différents secteurs de la recherche d’apporter leur contribution à une meilleure connaissance des problèmes posés par 1898. Sur le plan disciplinaire, il nous a semblé qu’il était bon de donner la parole aux historiens pour des motifs évidentes mais aussi aux littéraires en raison de l’explosion d’une production textuelle riche et variée autour de 98 et de son impact. Nous avons veillé également à une diversification des points de vue avec la participations d’intervenants originaires d’Espagne, de France, de Puerto Rico et de Cuba et à aborder les différents théâtres des opérations dont les Philippines souvent oubliées dans la recherche.

    Quant au support des études, on remarquera qu’à côté des matériaux littéraires et historiques, une très large place a été reservée à l’étude de la presse dont on sait qu’elle joua et qu’elle continue de jouer un rôle considérable dans l’appéciation des faits et leur représentation.

    Je tiens à remercier vivement tous ceux qui ont rendue possible la tenue de cette rencontre ainsi que la publication des actes : M. André Legrand, Président de l’Université de Paris X - Nanterre qui a ouvert le colloque, Mme Jacqueline Ferreras et MM. Paul Estrade, François Delprat et Antonio Elorza qui ont assuré la présidence des différentes séances de travail et l’ensemble des paricipants dont les communications forment le présent volume. Merci aussi à Françoise Moulin-Civil, Zoraida Carandell, Marie-Claude Chaput, Christine Lavail qui m’ont aidé à relire les épreuves, sans oublier Maïthé Capdessus sans qui cette publication ne serait pas.

    Thomas GOMEZ
    Directeur de
    CRISOL

    1998.

     

    sOMMAIRE

     

    Thomas GOMEZ – Avant-propos

     Jacques MAURICE – El 98 en el periódico de referencia

     Antonio ELORZA – La ronda de las ideologías

     Marta BIZCARRONDO – El autonomismo en la Guerra de Independencia

     José RODRÆIGYEZ LABANDEIRA – 1898: El desastre nacional

    Hélène GOUJAT – Filipinas en 1898: de la era española a la era americana o el discurso político de José Rizal (1861-1896) frente a la realidad histórica

     Patricio HIDALGO NUCHERA – La gestación de la independencia de las Islas Filipinas: una síntesis

     Françoise MOULIN-CIVIL – Visiones y revisiones del 98 en la litteratura cubana de principios de siglo

     Sylvie BOUFFARTIGUE – «Episodios de la guerra. Mi vida en la manigua» de Raimundo Cabrera: un folletín para Cuba libre

     José Luis VEGA – La poesía puertorriqueña ante el 1898: crónica en verso de una invasión

     Joseph M. FARRÉ – Explosión del navio Maine ¿Sabotaje, provocación o accidente?

     Jean-Louis GUERENA – La educación, ¿«cuestión nacional» después del 98?

     Brigitte MAGNIEN – Imágenes de la guerra hispanoamericana en Blanco y Negro (1898)

     Marie-Claude CHAPUT et Thomas GOMEZ – Memoria del 98: una nueva lectura

     Jean-Pierre SÁNCHEZ – Una visión provincial de la guerra de 1898: opiniones y comentarios en la prensa de Rennes

     Alain YACOU – La guerra hispano-cubano-americana en la prensa haitiana

    Maurice BELROSE – La guerra de Cuba en El Cojo Ilustrado: sus repercusiones en las relaciones entre España y América Latina

    Jacqueline FERRERAS – El conocimiento de España a través de las traducciones francesas de obras literarias españolas publicadas entre 1870 y 1914

  • Crisol, Nouvelle série, n°1, 1997 Crisol
    No 1 (1997)

    Je suis heureux de présenter le premier numéro de Crisol nouvelle époque. La revue Crisol, émanation du Centre de recherches ibériques et ibéro-américaines de l’université de Paris X Nanterre change d’aspect. Ce changement était l’un de mes objectifs en acceptant d’en assurer la direction. Il m’est toujours apparu comme une nécessité incontournable si on voulait donner à notre publication une allure plus professionnelle, si on souhaitait lui assurer une meilleure diffusion et par conséquent un plus grande audience.

    Cette rénovation obéit également à des impératifs techniques et commerciaux qui menaçaient l’existence de la revue faute d’une modernisation rapide et d’une adaptation aux exigences d’une distribution efficace. En effet, si sa présentation un peu artisanale pouvait rendre la publication à certains égards sympathique, elle lui enlevait aussi une dimension commerciale qui n’était pas sans effet sur son rayonnement et sa crédibilité. Or, Crisol ne doit pas rester une publication confidentielle, par vocation et par nécessité elle doit circuler.

    Les changements n’obéissent donc pas uniquement à des critères esthétiques, encore que l’harmonisation de la typographie, des titres, des notes, etc. était nécessaire, mais à des exigences techniques. En effet, sous son format ancien, Crisol était systématiquement écartée par les structures d’abonnement qui servent désormais bon nombre de bibliothèques et d’universités, en particulier les américaines. Semblable situation nous condamnait à une politique d’échanges essentiellement, assortie de quelques achats isolés qui ne peuvent plus suffire à la survie de la revue. La diffusion de la production scientifique de notre Centre de recherches et de celle des collègues extérieurs que nous publions régulièrement est à ce prix.

    La qualité de Crisol n’est pas en jeu. Son esprit, son ouverture et ses objectifs demeurent. Elle continuera d’être une publication avec des ambitions scientifiques et elle assumera les exigences et la rigueur que cela implique. Elle restera le véhicule privilégié des résultats de la recherche hispaniste et américaniste de Nanterre, y compris celle des jeunes chercheurs qui, comme par le passé, y trouveront une tribune pour s’exprimer. Mais elle reste toujours ouverte à la collaboration de collègues extérieurs dès lors que le comité de lecture, en cours de constitution, donnera un avis favorable.

    Crisol se veut une revue hispaniste et américaniste généraliste. Elle accueillera aussi bien des articles de littérature que de linguistique et d’histoire portant sur la période classique, moderne et contemporaine, qu’ils soient écrits en espagnol, en français et éventuellement en portugais ou en catalan, langues qui sont enseignées dans notre département.

    Nous pensons réaliser des numéros monographiques à l’occasion de manifestations scientifiques et des numéros d’hommage à tel ou tel collègue qui cesserait ses activités et dont l’oeuvre aura marqué notre spécialité. Crisol se fera également l’écho des thèses et des habilitations soutenues dans notre département.

    Ce numéro est donc le premier d’une nouvelle série qui, nous l’espérons, s’améliorera au fil du temps. Dans cette perspective, je voudrais, en terminant, demander aux lecteurs de Crisol de nous faire part de toutes suggestions qui pourraient nous aider à en améliorer la présentation et la qualité.

    Thomas GOMEZ
    Directeur de
    Crisol

    1997

    sOMMAIRE

     

    Thomas GOMEZ – Avant-propos

     

    Première partie. Littérature

    Victor BERGASA – La vida y la muerte en La Tía Tula

    Cecilio GARRIGA ESCRIBANO – Delfín Donadíu, lexicógrafo desconocido del s. XIX

    Axel GASQUET – Littérature et différence dans l’œuvre de José C. Mariátegui

    Gérard MALGAT – Max Aub et les « Pages bleues » dans Campo de los almendros / Aveux de l’auteur, aveux du manuscrit

    Béatrice MÉNARD – Les polémiques sur la littérature d'avant-garde au Mexique (1924-1925 et 1932)

    Ricardo ROMERA – Práctica y objetivos de la hipertextualidad en Seis problemas para don Isidro Parodi y Un modelo para la muerte

     

    Deuxième partie. Histoire

    Itamar OLIVARES – Les relations franco-espagnoles à Saint-Domingue : de la rébellion des colons français à la paix de Bâle (1789-1795)

    Maria José SUÁREZ MARTÍNEZ – Del coleccionismo a los museos de investigación : lors fondos de América en el Musée de l’Homme de París

  • Crisol
    No XIX (1994)

    Sommaire du numéro 19 de Crisol, première série.

    Juana SANCHEZ-GEY VENEGAS - La evolución de pensamiento en María Zambrano : su filosofía antes del exilio (1931-1939)

    Ricardo ROMERA- César Paladion: discípulo burlesco de Pierre Menard

    Georgia V. KEKROPIDOU-PEROT - Traduction grecque du poème «Noche oscura»

    Maïté COUDERT- Don Juan ou l'intinéraire d'un mythe

    José Augusto SEABRA- Fernando Pessoa e a universalidade dos simbolos

    Robert PAGEARD - à la recherche d'un poète du silence : Luis Alvarez Piner

    COMPTES RENDUS

  • Crisol
    No XVIII (1994)

    Sommaire du numéro 18 de Crisol, première série.

    HOMMAGE A MONSIEUR LE PROFESSEUR CHARLES MINGUET

    Jeanne POTELET – Nundus Novus - Nouveaux monde, Hommage à Charles Minguet

    Joseph M. FARRE – Discours en Hommage à Charles Minguet

    Amos SEGALA – Discours en Hommage à Charles Minguet

    Charles MINGUET – Miguel Angel Asturias, ¿creador de conceptos vaguarditas?

    Lourdes SIMO – Los denuestos del agua y el vino y el debate ficticio medieval

    Catherine GAIGNARD – Boabdil, dernier sultan de l'Espagne médiévale

    Francois GONDRAN – Un livre de sentences spirituelles à l'époque contemporaine: CAMINO

    Robert PAGEARD – À travers l'œuvre d'Arcadio Pardo

    Iria NAZARIO– A comunicaçao nas relaçoes interpessoais

    COMPTES-RENDUS ET OUVRAGES REÇUS

  • Crisol
    No XVII (1993)

    Sommaire du numéro 17 de Crisol, première série.

    Marc ZUILI – Didactisme et souci de clarté de Alejo Venegas dans Agonía del tránsito de la muerte

    Juana-Héléna RODRIGUEZ – Nuit obscure ou l'expérience de l'altérité chez Saint Jean de la Croix

    Jean BELORGEY – Une lettre inédite de Peseux-Richard

    Joaquin MESA – Un poema: La Fuente (Ingres), Ambito (1928) de V. Aleixandre

    Ricardo ROMERA – Parodie de la littérature réaliste dans une chronique de J.L. Borges et A. Bioy Casares

    Iria NAZARIO – O papel da mulher na colonizaçao germanica do Rio Grande do Sul

    Patrick NEGRIER – Les origines et l'essence de la maçonnerie d'après Fernando Pessoa

    Martine SAUVAT – Le gaucho littéraire d'après la littérature gauchesca uruguayenne

    COMPTES-RENDUS ET OUVRAGES REÇUS

  • Crisol
    No XVI (1992)

    Sommaire du numéro 16 de Crisol, première série.

    Numéro spécial

    EDITORIAL
    Hermes TOVAR - Lo arrasaron todo

    Patricio HIDALGO - Conquistadores y conquistados : divergencias en la interpretación de la conquista de Filipinas

    Jacqueline FERRERAS - La España de Felipe Il y China: El Discurso de la navegación de Bernardino Escalante, primera "historia de China" en lengua española

    Jeanine POTELET - Histoire d'un voyage fait en la terre du Brésil. L'approche de Jean de Léry

    Christian ANDRES - Eléments d'une vision de l'indien dans le théâtre de Lope de Vega

    François GRAMUSSET - Christophe Colomb dans l'eschatologie marquésienne. Une lecture d' El Otoño del Patriarca.

    Marie-Claude CHAPUT - 1992 : Un tournant dans les relations Espagne / Amérique latine?

    Loló REYERO - "Dime cómo lo llamas y te diré quién eres" : La prensa española y la conmemoración del quingentésimo aniversario del descubrimiento de América y / o encuentro de dos mundos.

  • Crisol
    No XV (1992)

    Sommaire du numéro 15 de Crisol, première série.

    Lauriane FALLAY d'ESTE - Gaspar Becerra, peintre, sculpteur et architecte.

    Aline BERGOUNIOUX - Remarques sur le thème de la mélancolie dans El príncipe constante de Calderón

    M.T. COUDERT - Traduction dramatique et réalisation scénique : à propos de La vida es sueño de Calderón de la Barca (1600-1681)

    Robert PAGEARD - Rafael Montesinos, poète de la transparence

    Jorge GUEBELLY - «Tierra de promisión»: un gran poema en el olvido

    Marie-Anne ZANGERLIN - L'univers musical des œuvres romanesques d'Alejo Carpentier : une option dans la problématique de la structure romanesque

    Véronique PERON - L'Amour aux temps du choléra sous la lorgnette du mythe de Tristan

    Valérie DERUE - Des oiseaux et des vaches : symbolisme du peuple et du pouvoir dans L'Automne du patriarche de Gabriel García Márquez

  • Crisol
    No XIV (1991)

    Sommaire du numéro 14 de Crisol, première série.

    Paul-Henri GIRAUD – Esprit prophétique contre esprit moderniste

    Isabelle LAUREAU – La musique religieuse espagnole au Siècle d'Or

    Valentin GARCIA YEBRA – El madrigalete de Don Quijote

    Léo MARZO – El modernismo Literario

    Maria Isabel OIJOAN I PICAS – La génération poétique catalane des années 70 : brève tentative d'approche

    M.T. COUDERT – Alphonse Royer et le théâtre espagnol

    J-A. MONGE-AMADOR – Don Segundo Sombra o el estigma del mestizo latinoamericano

    COMPTES-RENDUS ET OUVRAGES REÇUS

  • Crisol
    No XIII (1991)

    Sommaire du numéro 13 de Crisol, première série.

    Bernard DARBORD - La tradition de l'exemplum en Espagne

    Marie-Anne ZANGERLIN - Une lecture du Libro de Buen Amor : La lecture d'une partition muette. La musique dans le Libro de Buen Amor

    María Ángeles SANCHEZ-LEBRET - Le livre, la plume et le savoir : ces compagnons chers à Don Sem Tob Ibn Ishaq Ardutiel

    Corrine MAURY et Malika BENAMARA - El príncipe constante de Calderón de la Barca

    Juana SANCHEZ-GEY VARGAS - El pensamiento humanista de José Cadalso

    Robert PAGEARD - Bécquer et les défenseurs de la foi catholique

    Léo MARZO - Catalunya : El modernisme

    Edith Flore NDONG - L'Eglise cahtolique en Guinée Equatoriale

    Joaquín CALVO SOTELO - Del vario y divertido mundo del refranero español y de algunos refranes en particular

  • Crisol
    No XII (1990)

    Sommaire du numéro 12 de Crisol, première série.

    Oeuvres de Manuel Alonso Alcalde

    Travaux sur Manuel Alonso Alcalde :

    - Luis LOPEZ ANGLADA : Llanto en Ceuta por la muerte del poeta Manuel Alonso Alcalde

    - José María DE CAMPOS SETIEN - Semblanza humana de Manuel Alonso Alcalde

    - Isabel PARAISO DE LEAL - Manuel Alonso Alcalde, el poeta, el narrador, el dramaturgo

    - María Teresa ESCALADA BUITRON - Tres estudios sobre la poesía de Manuel Alonso Alcalde

    - Arcadio PARDO - Sobre algunas formas recurrentes en la poesía de Manuel Alonso Alcalde

  • Crisol
    No XI (1990)

    Sommaire du numéro 11 de Crisol, première série.

    Catherine GAIGNARD - 1939-1989, 50 ans déjà : Antonio Machado nous quittait

    Christian ANDRES - Juegos mitológicos y amorosos en el teatro de Lope de Vega

    Isabelle LAUREAU - Les organistes et organiers espagnols au siècle d'or

    Jean-François AGUINAGA - Francisco Ferrer : Influence et symbole

    A. DARIO LARA - Apuntes para una biografía. Cuarenta años después (1948-1988)

    Gilbert ZONANA - Traduire de la poésie

    Juana SANCHEZ-GEY VENEGAS - La filosofía española: una filosofía por descubrir

    Maruja SERRANO - Un modelo de vida filosófica: Xavier Zubiri

    Laurence BUGORGUE - Le Père Lebret : Portrait d'un homme au service des hommes

  • Crisol
    No X (1989)

    Sommaire du numéro 10 de Crisol, première série.

    André SOLANA - La vida y la muerte en la poesía de Jorge Manrique

    Yvonne DAVID-PEYRE - Le mal d'amour dans le roman de chevalerie de Montalvo Amadis de Gaule (1500)

    Alain GUY - En relisant Le Quichotte

    Marie-France SCHMIDT - La mission diplomatique du marquis de Mirabel en France (1620-1632)

    Robert PAGEARD - Augusto Ferrán et la poésie

    Florence HENRY - Pedro Salinas et la France

    Fernando AINSA - Mito y Realidad de la tierra prometida en la narrativa de la inmigración argentina

    André SOLANA - Réflexion sur le Carmen de Carlos Saura

  • Crisol
    No IX (1988)

    Sommaire du numéro 9 de Crisol, première série.

    Isabelle LAUREAU - L'Orgue dans les cérémonies religieuses en Espagne au Siècle d'or

    Arcadio PARDO - Denominación y anonimato en unos libros difuntos

    Jean BELORGEY - Le Theâtre espagnol d'inspiration française représenté à Madrid de 1801 à 1808

    P. BENICHOU - Reddition de l'escadre française à Cadix le 14 juin 1808

    Isabel PARAISO DE LEAL - El orden en la pirueta (Notas sobre la métrica libre de Gerardo Diego)

    Juana SÁNCHEZ-GEY VENEGAS - La vida como evolución: crítica de Ortega al realismo, idealismo y racionalismo

    Jean TESTAS - Quelques aspects de la nourriture des Espagnols en Amérique au XVIe siècle

    Comptes rendus

  • Crisol
    No VIII (1988)

    Sommaire du numéro 8 de Crisol, première série.

    María José ALONSO SEOANE - Una adaptación española de Blanchard : El Sepulcro en el monte de Vicente Rodriguez de Arellano

    Marie-Annick FAISANT-TORRIJOS - Les Chemins de fer espagnols : Images et Représentations littéraires

    Jacques ISSOREL - Le Romance de la "Niña Blanca" de Fernando Villalón : un charme discrètement ancien

    Gilbert ZONANA - Quelques vers inédits de D. Ramón María del Valle-Inclán

    Antonio SORIANO (Testimonio recogido por) - Enric Yugla Marine

    Lauriane FALLAY d'ESTE - Jorge Luis Borges - Les jeux du Temps et de l'Imaginaire

    Béatrice MENARD - Un voyage au Mexique

  • Crisol
    No VII (1987)

    Sommaire du numéro 7 de Crisol, première série.

    Jean LEMARTINEL - Inépuisable Santillana

    Jean BELORGEY - Un exemple des infortunes de la censure en Espagne : les traductions espagnols de la Zaïre de Voltaire

    Bernard SESE - Profil perdu d'une génération : 1927

    Antonio SORIANO (testimonio recogido por) - Manolo VALIENTE (escultor)

    Isabelle RECK - Antonio BUERO VALLEJO : de la peinture au théâtre

    Charles MINGUET - Estudios latinoamericanistas en Francia

    Juana SANCHEZ VENEGAS - La felicidad humana en Socrates y en Seneca

  • Crisol
    No VI (1987)

    Sommaire du numéro 6 de Crisol, première série.

    Jacqueline SAVOYE DE FERRERAS - El Diálogo Humanista : una expresión del marginalismo de los intelectuales españoles del siglo XVI

    Alain GUY - Les Nombres de Cristo de Fray Luis de León

    Jean LEMARTINEL - Traduire Fray Luis de León

    Bernard SESE - Recherches sur Jean de la Croix (II) : Le poème "Le Pastoureau" (El Pastorcico)

    Ernesto GUTIERREZ - Swedenborg visto por Darío y Borges

    Anotonio SORIANO - EXODOS

    María Eugenia MATIA AMOR ARCADIO PARDO - una vocación poética, etapa de madurez

    José Augusto SEABRA - L'éternel retour des Dieux

    Albert BENSOUSSAN - L'Oranie française et l'Espagne

    Jean LEMARTINEL - Comptes rendus

  • Crisol
    No V (1986)

    Sommaire du numéro 5 de Crisol, première série.

    LEMARTINEL, Jean - Quelques notes sur le Marquis de Santillana

    SESE, Bernard - Sigismond et Oedipe. Essai de lecture psychanalytique de La vie est un Songe

    PROST, Gisèle - El Criticón de B. Gracián, roman initiatique

    JOURNEAU, Brigitte - Cent ans après... Rosalía de Castro

    TERRADES, André - Jorge Guillén : "el poeta de viva voz"

    PIJOAN PICAS, María Isabel -Trajectoria metafísica del cicle liric de Salvador Espriu

    SEABRA, José Augusto - Fernando Pessoa e a lingua de Babel

    MINGUET, Charles - Romulo Gallegos à la lumière de Humboldt

    POTELET, Jeanine - Dissonances de la société cubaine des années 1830 : Nègre Cimarrón et Nègre curro, dans le roman de Cirilo Villaverde, Cecilia Valdès

51 - 75 de 94 éléments << < 1 2 3 4 > >>